- Où sont vos mains ? Sur mes jambes.
- Where are your hands ? On my legs.

- Mon patron n'est pas un flic non plus.
- My boss isn’t a cop either.

- Je suis en train de me déshabiller. Et vous ?
- I’m getting undressed. What about you ?

- Nous sommes en train de manger, mais ces trucs sont mauvais.
- We’re eating, but these things are bad.

- L'homme qui est en train de boire à cette table est un salaud.
- The man whos’s drinking at that table is a bastard.

- Est-ce que tu te bats souvent avec ton mec ?
- Do you often fight with your guy ?

- Il est beau mais bête.
- He’s hansome but dumb.

- Nous ne dormirons pas ensemble cette nuit ... Je plaisante bien sûr !
- We won’t sleep together tonight…. I’m kidding of course !

- Est-ce que vous iriez voir avec lui ce film dégueulasse ?
- Will you go with him to see this lousy movie ?

- Je partirai avec toi bien que tu sois une salope !
- I’ll go with you though you’re a bitch !

- Ce mec ennuyeux viendra manger à la maison dans une semaine de toute façon.
- This boring guy will come and have dinner at home in a week in any case.

- Même si j'étudie l'anglais pendant 20 ans, je n'y comprendrai rien.
- Even if i study english for twenty years, I won’t understand anything.

- Heureusement que j'ai de l'argent pour envoyer ma belle-mère à la campagne.
- Fortunetely, I have money to send my mother in law to the country.

- Tu devrais avoir un violon d'Ingres moins moche.
- You should have a less crummy hobby.

- J'ai lu ce roman qui parle d'une fille paresseuse comme vous.
- I read that novel which speak of a lazy girl like you.

- Je te dis que tu n'es pas obligé de m'aimer.
- I tell you you don’t have to love me.

- S'il portait les mêmes vêtements, je le reconnaîtrai sans doute.
- If he wore the same clothes, I’d probably recognize him.

- Etiez-vous en train de tricher pendant que le prof ne regardait pas ?
- Were you cheating while the teacher wasn’t looking ?

- Avez-vous déjà battu votre chien ?
- Have you even beaten your dog ?

- J'en ai ras le bol de ces grèves!
- I’m fed up with those strikes!

- Tu n'étais pas obligé de m'épouser.
- You didn’t have to marry me.

- Arrête de râler.
- Stop kicking.

- Le meurtrier a vachement couru.
- The murderer ran like crazy.

- A mon idée, il est si borné qu'il ne peut comprendre.
- In my opinion, he is so stubborn, he can’t understand.

- Je t'ai dit qu'il avait toujours été une bonne poire.
- I told you he had always been a sucker.

- Je n'en ai rien à foutre.
- I don’t give a damn.

- Ferme-la! ça fait deux heures que tu parles.
- Shut up ! You’ve been talking for two hours.

- Tu m'emmerdes!
- Screw you!

- Pendant que tu étais en voyage, je baisais ta femme.
- While you were taking trip I was fucking your wife.

- Tu es très con.
- You’re an ass.